Sonntag, 29. März 2009

Und wieder....



...kommen zwei Buchstaben dazu.

Aber auch der Buchstaben J ist fertig und hat seinen Platz im Setzkasten gefunden.



De nouveau deux lettres en plus.

Mais aussi la lettre J est terminée et trouvée sa place dans le casier.



Geht es euch auch so?



Ein bestimmtes Motiv will man sticken und weil man nicht mehr so genau weiss, wo man das Motiv schon mal gesehen hat, müssen alle Stickzeitschriften durchblättert werden.
So ist es mir mit den beiden Kühen ergangen.
Eine Freundin liebt Kühe, aber nicht egal welche.
In LE MARQUOIR Nr. 49
bin ich fündig geworden.
"Vache Normande" und "Vache Suisse"
von
Yvette David.
Verwendet habe ich 14fädiges Leinen, Stickgarn von DMC.
Nun bin ich gespannt,ob ihr die Kühe gefallen und wie sie die Teile weiterverarbeitet.





Cela vous arrive aussi ?
On veut broder un motif spécial et pour cela il faut faire des recherches dans ses archives personnelles.

Cela m’est arrivé pour ces deux vaches .

Une amie aime ces bêtes mais pas n’importe lesquelles.
J’ai enfin trouvé la
“Vache Normande et la“ Vache Suisse“
d'Yvette David
dans Le Marquoir N° 49.
J’ai utilisé du Lin 14 fils et du Mouliné de DMC

J’espère qu’ils vont lui plaire et surtout ce qu’elle en fera.

Samstag, 21. März 2009

Langsam füllt sich mein Setzkasten.


Vier weitere Buchstaben sind wieder fertig.
Als feste Unterlage habe ich Kapa-fix genommen, einseitig selbstklebend,
darauf Vlieseline H 640.
Nun warten noch 105 Fächer darauf, gefüllt zu werden.


Mon casier se remplit lentement....
A présent quatre nouvelles lettres sont terminées.
J'ai fixé ma broderie sur du Kapa-fix (cartonnage) collé d'un côté et
de la Vlieseline Nr H 640.
Il ne me reste plus que 105 casiers à remplir.

Frühlingsanfang --- Printemps


Frühlingsanfang!
Printemps!

Montag, 16. März 2009

Noch ein paar Tage...............



...........dann ist Frühlingsanfang und ich denke schon an die kommende Adventszeit
Aber früh muss man anfangen,
will man mit einem so grossen Projekt rechtzeitig fertig sein.
Ihr kennt ja Ellen Maurer- Stroh, die ein gutes Händchen für schöne Blumenmotive hat.
Hier stellt sie für 2009,
Motive für einen Adventskalender zur Verfügung und daran arbeite ich nun ieden Monat zwei Motive ab.
Ich verwende ecrufarbenes Leinen, 14 fädig.
Die Zahlen sticke ich in der vorgegebenen Farbe,
für die Restmotive wähle ich Garn aus meiner Garnrestekiste

Encore quelques jours et c'est le printemps ! Et je pense déjà à l'avent.
Mais il faut commencer tôt pour finir à temps un si grand projet.
Vous connaissez tous Ellen Maurer-Stroh qui s'y connait en motifs de fleurs.
Elle offre des motifs pour un calendrier de l'avent et chaque mois, j'en brode deux.
J'utilise du lin écru, avec 14 fils. Les numéros sont brodés avec la couleur indiquée, le reste provient de mes restes de fil.

Donnerstag, 12. März 2009

Zwischendurch mal was anderes


Für eine liebe Freundin

hab ich dieses Herz gestickt.
Maryse hatte dieses Herz im Januar als Freebies auf ihrer Seite und es gefiel mir so gut, das ich es gleich nachstickte.



J'ai brodé ce coeur pour une bonne amie.

En janvier, Maryse a offert ce coeur comme Freebies sur son site. Il me plaisait tellement que je l'ai brodé de suite.

Samstag, 7. März 2009












Heute habe ich die nächsten Buchstaben fertig und freue mich sie euch zeigen zu können. Die ersten drei Fächer sind nun gefüllt, B & C waren schnell gestickt.


Aujourd'hui, je viens de terminer les deux lettres suivantes et je me réjouis de pouvoir vous les montrer. Les trois premières cases sont maintenant remplies. Les lettres B et C ont été vite brodées.

Sonntag, 1. März 2009

Winter adé...


Heute habe ich die ersten Schneeglöckchen in unserem Garten entdeckt. Sie stehen versteckt unter Büschen und lassen sich von den ersten Sonnenstrahlen wärmen.



Aujourd'hui j'ai trouvé la première perce-neige dans notre jardin. Elle était cachée sous un arbuste et se laissait chauffer par les premiers rayons de soleil.





Geschaft....



.....der erste Buchstabe ist fertig und schon in seinem Fach.

Sajou Nr.656 hab ich genommen und in dem schönen Rotton von DMC 816 einfädig gestickt.

Terminé
Enfin la première lettre est finie et placée dans son casier.
J'ai pris Sajou Nr 656 et brodé sur un fil avec DMC 816