Samstag, 31. Oktober 2009

Ich hab ja versprochen,
euch zu zeigen, was ich mit den Blättern mache.
Nun, dieses Blatt hat schon seinen Platz gefunden,
und ich bin noch am überlegen,
ob ich die Schachtel so lasse, oder noch mit Stoff bekleide.
Als Abschluss habe ich eine Posamentenborte geklebt,
die farblich genau mit den Blattfarben harmonisierte.

J'ai promis
de vous montrer ce que je fais avec les feuilles.
Elle a déja trouvée sa place.
Je suis encore en train de réfléchir
si je dois laisser la boite dans l'état ou la revétir avec du tissu.
Pour terminer
j'ai collé une bordure qui harmonise en couleurs avec ceux de la feuille.

Mittwoch, 28. Oktober 2009

Geht es euch auch so...Ca vous arrive aussi...

...man könnte ja mal an einem Abend die Hände in den Schoss legen,
aber nein,
irgendwo liegt ja noch eine angefangene Stickerei.
Meine Tochter hat mir diese Stickerei geschenkt
und nun, da ich weiss was ich nachher damit mache,
wird das Bild auch bald fertig sein.


...on pourrait rester tranquillement le soir chez soi sans rien faire ,
mais non,
c'est sans compter cette broderie déjà commencée et retrouvée.
Ma fille me l'avait offerte.
Et comme je sais déjà ce que je vais en faire, elle sera bientôt terminée.


Heute war ich bummeln... Aujourd'hui j'ai fait du shopping...



Heute war ich bummeln, mit dem Ziel
in einen Patchworkladen zu gehen.
Mit diesem Stoff bin ich nach Hause gekommen
und den anderen Kleinigkeiten, die ich noch für den Adventskalender brauche.
Einen Goldstift für Stoff benötige ich noch,
aber--- leider, leider,
habe ich den bei uns nicht gefunden.
So muss ich mich noch im Internet umschauen und ihn mir besorgen.

Aujourd'hui je me suis promenée avec comme but un magasin de patchwork.
Voilà les tissus que j'ai ramené ainsi que quelques autres articles dont j'ai besoin pour le calendrier.
J'ai encore besoin d'un stylo doré mais je ne l'ai malheureusement pas trouvé chez nous.
Je vais donc chercher cela sur internet.

Donnerstag, 22. Oktober 2009

Bald ist ... Bientôt...

...mein Adventskalender fertig.
... mon calendrier de l'avent est fini.



Alle Teile sind gestickt, jetzt kommt noch die Endfertigung.

Nächste Woche werde ich mich nach weihnachtlichem Patchworkstoff umschauen, denn ich habe eine bestimmte Vorstellung, wie er nachher aussehen soll.




Tous les motifs sont brodés, maintenant j'attaque les finitions.
La semaine prochaine je regarderai autour de moi
pour un tissu Patchwork de Noël,
parce que je me le représente comment il doit être.


Verwendet habe ich 14fädiges Leinen Edinburgh, écru, von Zweigart.
Die Zahlen sind im Farbton nach den Orginalvorgaben gestickt,die restlichen Bilder mit DMC Garn aus meiner Restekiste.



J'ai utilisé du lin de 14 Edinburgh, écru, de Zweigart.
Les chiffres sont brodés dans les couleurs originales,
le reste des images avec mes restes de DMC


Ellen -Maurer-Stroh hat diese Muster zur freien Verfügung gestellt.


Samstag, 10. Oktober 2009


Langsam fallen nun die bunten Blätter von den Bäumen und ich versuche diese Schönheit in der Stickerei fest zu halten.

Was daraus wird?

Lasst euch überraschen, bald wird das Geheimnis gelüftet.

Lentement tombent maintenant les feuilles multicolores des arbres et moi j'essaie de retenir ces beautés dans la broderie.

Que va devenir cela?

Laissez vous surprendre, bientôt le secret sera découvert.

Donnerstag, 1. Oktober 2009